Ad eccezione delle rendite, delle indennità per spese funerarie e delle indennità per invalidi bisognosi di cure e assistenza, le prestazioni pecuniarie, cui ha diritto una persona conformemente alle disposizioni legali di una parte contraente, sono pagate nei casi previsti nell’articolo 21 numero 1 o 2, a richiesta dell’istituto competente e secondo le modalità della legislazione applicabile,
L’istituto competente precisa nella sua domanda l’ammontare e la durata limite di siffatte prestazioni pecuniarie.
35 Nuovo testo giusta l’art. 1 n. 11 del primo accordo completivo del 9 sett. 1975 (RS 0.831.109.136.121).
Die Geldleistungen, die eine Person nach den Rechtsvorschriften einer Vertragspartei zu erhalten hat, werden mit Ausnahme von Rente, Sterbegeld und Pflegegeld in den Fällen des Artikels 21 Absatz 1 oder 2
auf Ersuchen des zuständigen Trägers nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften gezahlt. Der zuständige Träger teilt in seinem Ersuchen den Betrag und die Höchstdauer dieser Geldleistungen mit.
34 Fassung gemäss Art. 1 Ziff. 11 des Ersten Zusatzabk. vom 9. Sept. 1975, in Kraft seit 1. Nov. 1976 (SR 0.831.109.136.121).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.