0.812.121.03 Convenzione del 20 dicembre 1988 delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope (con All.)

0.812.121.03 Übereinkommen vom 20. Dezember 1988 der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen (mit Anlage)

preface

0.812.121.03

RU 2006 531; FF 1996 I 521

Traduzione

Convenzione delle Nazioni Unite
contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze
psicotrope

Conclusa a Vienna il 20 dicembre 1988

Approvata dall’Assemblea federale il 16 marzo 20051

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 14 settembre 2005

Entrata in vigore per la Svizzera il 13 dicembre 2005

(Stato 19  settembre 2019)

preface

0.812.121.03

 AS 2006 531; BBl 1996 I 609

Übersetzung

Übereinkommen der Vereinten Nationen
gegen den unerlaubten Verkehr
mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen

Abgeschlossen in Wien am 20. Dezember 1988
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. März 20051
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 14. September 2005
In Kraft getreten für die Schweiz am 13. Dezember 2005

(Stand am 19. September 2019)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.