0.742.403.1 Convenzione del 9 maggio 1980 relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF 1980) (con Protocollo e appendici)

0.742.403.1 Übereinkommen vom 9. Mai 1980 über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF 1980) (mit Prot. und Anhängen)

Art. 6 Assemblea generale

§ 1.  L’Assemblea generale si compone dei rappresentanti degli Stati membri.

§ 2.  L’Assemblea generale

a)
stabilisce il proprio regolamento interno;
b)
determina la composizione del Comitato amministrativo in conformità dell’articolo 7, § 1;
c)
emana direttive riguardanti l’attività del Comitato amministrativo e dell’Ufficio centrale;
d)
fissa, per periodi quinquennali, l’ammontare massimo delle spese annuali dell’Organizzazione o emana direttive riguardanti la limitazione di tali spese;
e)
decide, in conformità dell’articolo 19, § 2, sulle proposte intese a modificare la Convenzione;
f)
decide sulle richieste di adesione che le vengono sottoposte in base all’articolo 23, § 2;
g)
decide sulle altre questioni iscritte all’ordine del giorno conformemente al § 3.

§ 3.  L’Ufficio centrale convoca l’Assemblea generale una volta ogni cinque anni o su richiesta di un terzo degli Stati membri, nonché nei casi previsti agli articoli 19, § 2 e 23, § 2 e invia agli Stati membri il progetto di ordine del giorno, almeno tre mesi prima dell’apertura della sessione.

§ 4.  Nell’Assemblea generale, il quorum è raggiunto allorché vi è rappresentata la maggioranza degli Stati membri.

Uno Stato membro può farsi rappresentare da un altro Stato membro, tuttavia, uno Stato non può rappresentare più di due altri Stati.

§ 5.  Le decisioni dell’Assemblea generale sono adottate a maggioranza degli Stati membri rappresentati al momento della votazione.

Tuttavia, per l’applicazione del § 2 d) e del § 2 e), in quest’ultimo caso quando si tratta di proposte di modifica della Convenzione propriamente detta e del Protocollo, la maggioranza richiesta è quella dei due terzi.

§ 6.  D’intesa con la maggioranza degli Stati membri, l’Ufficio centrale invita anche Stati non membri a partecipare, con voto consultivo, alle sessioni dell’Assemblea generale.

D’intesa con la maggioranza degli Stati membri, l’Ufficio centrale invita a partecipare, con voto consultivo, alle sessioni dell’Assemblea generale, organizzazioni internazionali aventi competenza in materia di trasporto o che si occupino di problemi iscritti all’ordine del giorno.

§ 7.  Prima delle sessioni dell’Assemblea generale e secondo le direttive del Comitato amministrativo, viene convocata la Commissione di revisione per procedere all’esame preliminare delle proposte contemplate all’articolo 19, § 2.

Art. 6 Generalversammlung

§ 1.  Die Generalversammlung besteht aus den Vertretern der Mitgliedstaaten.

§ 2.  Die Generalversammlung

a)
gibt sich eine Geschäftsordnung;
b)
bestimmt die Zusammensetzung des Verwaltungsausschusses gemäss Artikel 7 § 1;
c)
gibt Richtlinien für die Tätigkeit des Verwaltungsausschusses und des Zentralamtes;
d)
setzt für einen Zeitraum von fünf Jahren den Höchstbetrag fest, den die jährlichen Ausgaben der Organisation erreichen dürfen, oder gibt Richtlinien für die Begrenzung dieser Ausgaben;
e)
entscheidet gemäss Artikel 19 § 2 über Anträge auf Änderung des Übereinkommens;
f)
entscheidet über Beitrittsanträge, die ihr gemäss Artikel 23 § 2 unterbreitet werden;
g)
entscheidet über sonstige Fragen, die gemäss § 3 auf die Tagesordnung gesetzt sind.

§ 3.  Das Zentralamt beruft die Generalversammlung alle fünf Jahre oder auf Antrag eines Drittels der Mitgliedstaaten sowie in den Fällen ein, die in den Artikeln 19 § 2 und 23 § 3 vorgesehen sind, und übermittelt den Mitgliedstaaten spätestens drei Monate vor der Eröffnung der Tagung den Entwurf der Tagesordnung.

§ 4.  Die Generalversammlung ist beschlussfähig, wenn die Mehrheit der Mitgliedstaaten vertreten ist. Ein Mitgliedstaat kann sich von einem anderen Mitgliedstaat vertreten lassen; ein Staat kann jedoch nicht mehr als zwei andere Staaten vertreten.

§ 5.  Die Generalversammlung fasst ihre Beschlüsse mit der Mehrheit der bei der Abstimmung vertretenen Mitgliedstaaten.

Für die Anwendung des § 2 Buchstabe d) und des § 2 Buchstabe e) – in diesem Falle, soweit es sich um Anträge auf Änderung des Übereinkommens selbst und des Protokolls handelt – ist eine Mehrheit von zwei Dritteln erforderlich.

§ 6.  Im Einverständnis mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten lädt das Zentralamt auch Nichtmitgliedstaaten ein, an den Tagungen der Generalversammlung mit beratender Stimme teilzunehmen.

Im Einverständnis mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten lädt das Zentralamt internationale Organisationen, die für Beförderungsfragen zuständig sind oder sich mit auf der Tagesordnung stehenden Fragen befassen, ein, an den Tagungen der Generalversammlung mit beratender Stimme teilzunehmen.

§ 7.  Vor den Tagungen der Generalversammlung und gemäss den Richtlinien des Verwaltungsausschusses wird der Revisionsausschuss zur Vorprüfung der in Artikel 19 § 2 bezeichneten Anträge einberufen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.