0.632.222 Accordo del 30 giugno 1967 concernente precipuamente i prodotti chimici, addizionale al Protocollo di Ginevra (1967) allegato all'Accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio

0.632.222 Zusatzabkommen vom 30. Juni 1967 zum Genfer Prot. (1967) zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen betreffend hauptsächlich chemische Erzeugnisse

Art. 13 Deposizione presso il Direttore generale

Il presente Accordo sarà depositato presso il Direttore generale delle Parti contraenti il quale ne consegnerà, senza ritardo, ad ognuna di esse ed alla Comunità economica europea, una copia certificata conforme come pure un rapporto sulla notifica ricevuta giusta l’articolo 1, capoverso b.

Art. 13 Hinterlegung beim Generaldirektor

Dieses Abkommen wird beim Generaldirektor der Vertragsparteien hinterlegt. Dieser wird jeder Vertragspartei des Allgemeinen Abkommens sowie der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft unverzüglich eine beglaubigte Abschrift dieses Abkommens zustellen und sie über die bei ihm gemäss Artikel 1b dieses Abkommens eingegangenen Mitteilungen unterrichten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.