0.631.244.52 Convenzione internazionale del 7 novembre 1952 per facilitare l'importazione di campioni commerciali e di materiale pubblicitario

0.631.244.52 Internationales Abkommen vom 7. November 1952 zur Erleichterung der Einfuhr von Handelsmustern und Werbematerial

Art. XII Disdetta

1.  La presente Convenzione, dopo essere stata in vigore tre anni, potrà essere disdetta, da qualsiasi Parte contraente mediante una notificazione in questo senso al Segretariato generale delle Nazioni Unite.

2.  La disdetta esplicherà i suoi effetti sei mesi dopo il giorno, in cui il Segretariato generale delle Nazioni Unite avrà ricevuto la notificazione.

Art. XII Kündigung

1.  Dieses Abkommen kann, wenn es drei Jahre lang zu Recht bestanden hat, von jeder Vertragspartei durch entsprechende Mitteilung an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gekündigt werden.

2.  Die Kündigung wird sechs Monate, nachdem der Generalsekretär der Vereinten Nationen davon Mitteilung erhalten hat, wirksam.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.