0.631.242.05 Accordo del 25 giugno 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea riguardante l'agevolazione dei controlli e delle formalità nei trasporti di merci e le misure doganali di sicurezza (con allegati)

0.631.242.05 Abkommen vom 25. Juni 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr und über zollrechtliche Sicherheitsmassnahmen (mit Anhängen)

preface

0.631.242.05

RU 2011 983, FF 2009 7783

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea riguardante l’agevolazione dei controlli e delle formalità nei trasporti di merci e
le misure doganali di sicurezza

Concluso il 25 giugno 2009

Approvato dall’Assemblea federale il 18 giugno 20101

Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° gennaio 2011

(Stato 15  marzo 2021)

preface

0.631.242.05

 AS 2011 983; BBl 2009 8929

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Europäischen Gemeinschaft über die Erleichterung
der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr und
über zollrechtliche Sicherheitsmassnahmen

Abgeschlossen am 25. Juni 2009
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Juni 20101
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Januar 2011

(Stand am 15. März 2021)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.