0.440.7 Convenzione del 20 marzo 1970 relativa all'Agenzia di cooperazione culturale e tecnica (con Statuto)

0.440.7 Übereinkommen vom 20. März 1970 über die Agence de coopération culturelle et technique (mit Charta)

lvlu3/Art. 15 Commissione amministrativa e finanziaria

1.  Il Consiglio d’amministrazione costituisce al suo interno una Commissione amministrativa e finanziaria aperta a tutti i suoi membri.

2.  La Commissione amministrativa e finanziaria aiuta il Consiglio d’amministrazione a esercitare il suo controllo sulla gestione amministrativa e finanziaria dell’Agenzia; in quest’ottica, consiglia pure il Segretariato per quanto concerne l’applicazione delle disposizioni del regolamento finanziario.

3.  Per compiere la sua missione, la Commissione svolge in particolare le funzioni seguenti:

a)
esaminare le previsioni di bilancio preparate dal Segretariato;
b)
controllare l’esecuzione dei bilanci dell’Agenzia esaminando segnatamente i trasferimenti di crediti da rubrica a rubrica e i versamenti al fondo di riserva;
c)
studiare la chiave di riparto dei contributi;
d)
esaminare la scala degli stipendi del personale dell’Agenzia e le disposizioni dello Statuto e del regolamento del personale qualora tali disposizioni abbiano incidenze finanziarie;
e)
consigliare il Segretariato in merito al deposito e all’investimento dei fondi;
f)
preparare il progetto di contratto del Segretario generale dell’Agenzia.

lvlu3/Art. 15 Verwaltungs- und Finanzkommission

1.  Der Verwaltungsrat beruft unter seinen Mitgliedern eine allen offenstehende Verwaltungs- und Finanzkommission ein.

2.  Die Verwaltungs- und Finanzkommission ist dem Verwaltungsrat bei der Ausübung der Kontrolle über die Verwaltungs- und Finanztätigkeit der Agence behilflich; unter diesem Gesichtspunkt berät sie auch das Sekretariat bei der Umsetzung der Verfügungen des Finanzreglements.

3.  Um ihrem Auftrag gerecht zu werden, wird die Kommission insbesondere mit folgenden Aufgaben betraut:

a)
Prüfen der vom Sekretariat vorbereiteten Budgetvoranschläge,
b)
Kontrollieren der Budgetposten der Agence durch Prüfung der Kreditzahlungen von Rubrik zu Rubrik und der Rückstellungen im Reservefonds,
c)
Überprüfen der Beitragsansätze,
d)
Prüfen der Lohnklassen des Agence-Personals sowie der Verfügungen im Personalstatut und -reglement, wenn diese finanzielle Auswirkungen zeitigen,
e)
Beraten des Sekretariats bei der Hinterlegung und Anlage der Mittel,
f)
Vorbereiten des Vertragsentwurfs für den Generalsekretär der Agence.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.