0.360.743.1 Accordo del 31 maggio 2005 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ceca sulla cooperazione di polizia nella lotta contro i reati

0.360.743.1 Vertrag vom 31. Mai 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen Republik über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung strafbarer Handlungen

Art. 4 Istruzione e formazione

Le Parti si aiutano vicendevolmente nel settore dell’approfondimento delle conoscenze specialistiche e della formazione, segnatamente mediante:

a.
lo svolgimento di seminari comuni;
b.
la formazione di specialisti;
c.
lo scambio di esperti;
d.
la partecipazioni di osservatori alle esercitazioni.

Art. 4 Schulung und Ausbildung

Die Vertragsparteien unterstützen einander im Bereich der Vertiefung von Fachkenntnissen und der Ausbildung, insbesondere durch:

a.
die Durchführung gemeinsamer Seminare;
b.
die Ausbildung von Spezialistinnen und Spezialisten;
c.
den Austausch von Expertinnen und Experten;
d.
die Teilnahme von Beobachtern an Übungen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.