0.351.4 Convenzione internazionale del 17 dicembre 1979 contro la presa d'ostaggi

0.351.4 Internationales Übereinkommen vom 17. Dezember 1979 gegen Geiselnahme

preface

0.351.4

RU 1985 429; FF 1984 I 461

Traduzione

Convenzione internazionale
contro la presa d’ostaggi

Conchiusa a Nuova York il 17 dicembre 1979

Approvata dall’Assemblea federale il 29 novembre 19841

Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 5 marzo 1985

Entrata in vigore per la Svizzera il 4 aprile 1985

(Stato 19  febbraio 2019)

preface

0.351.4

AS 1985 429; BBl 1984 I 629

Übersetzung

Internationales Übereinkommen
gegen Geiselnahme

Abgeschlossen in New York am 17. Dezember 1979
Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. November 19841
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 5. März 1985
In Kraft getreten für die Schweiz am 4. April 1985

(Stand am 19. Februar 2019)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.