0.311.51 Convenzione internazionale del 20 aprile 1929 per la lotta contro la falsificazione delle monete (con Protocollo)

0.311.51 Internationales Abkommen vom 20. April 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei (mit Prot.)

preface

0.311.51

RU 1949 II 1105; FF 1948 II 261 ediz. ted. 241 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione internazionale
per la lotta contro la falsificazione delle monete

Conchiusa a Ginevra il 20 aprile 1929
Approvata dall’Assemblea federale il 5 ottobre 19482
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 30 dicembre 1948
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° aprile 1949

(Stato 31  marzo 2016)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 1949 II 1103

preface

0.311.51

AS 1949 II 1082; BBl 1948 II 261

Übersetzung1

Internationales Abkommen
zur Bekämpfung der Falschmünzerei

Abgeschlossen in Genf am 20. April 1929
Von der Bundesversammlung genehmigt am 5. Oktober 19482
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 30. Dezember 1948
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. April 1949

(Stand am 31. März 2016)

1 Übersetzung des französischen Originaltexts.

2 AS 1949 II 1081

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.