0.311.51
AS 1949 II 1082; BBl 1948 II 261
Übersetzung1
Abgeschlossen in Genf am 20. April 1929
Von der Bundesversammlung genehmigt am 5. Oktober 19482
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 30. Dezember 1948
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. April 1949
(Stand am 31. März 2016)
0.311.51
RU 1949 II 1105; FF 1948 II 261 ediz. ted. 241 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa a Ginevra il 20 aprile 1929
Approvata dall’Assemblea federale il 5 ottobre 19482
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 30 dicembre 1948
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° aprile 1949
(Stato 31 marzo 2016)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.