Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.232.112.934.3 Scambio di lettere del 30 agosto 1971 e 31 gennaio 1974 concernente l'applicazione tra la Svizzera e le Figi della dichiarazione tra la Svizzera e la Gran Bretagna del 6 novembre 1880 sulla protezione reciproca delle marche di fabbrica e di commercio

0.232.112.934.3 Briefwechsel vom 30. August 1971/31. Januar 1974 über die Anwendung der schweizerisch-britischen Erklärung vom 6. November 1880 betreffend den gegenseitigen Schutz von Fabrik- und Handelsmarken, zwischen der Schweiz und den Fidschi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.232.112.934.3 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.232.112.934.3

Scambio di lettere
del 30 agosto 1971e 31 gennaio 1974
concernente l’applicazione tra la Svizzera e le Figi
della dichiarazione tra la Svizzera e la Gran Bretagna
del 6 novembre 1880
sulla protezione reciproca delle marche di fabbrica e di commercio

Entrato in vigore retroattivamente il 10 ottobre 1970

(Stato 5  novembre 1999)

Überschrift

0.232.112.934.3

AS 1974 599

Briefwechsel
vom 30. August 1971/31. Januar 1974
über die Anwendung der schweizerisch-britischen Erklärung
vom 6. November 1880 betreffend den gegenseitigen
Schutz von Fabrik- und Handelsmarken zwischen
der Schweiz und den Fidschi

In Kraft getreten mit Wirkung ab 10. Oktober 1970

(Stand am 10. Oktober 1970)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.