Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.122.55 Accordo del 15 gennaio 2018 tra il Consiglio federale svizzero e Interpeace concernente i privilegi e le immunità di Interpeace in Svizzera

0.192.122.55 Abkommen vom 15. Januar 2018 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und Interpeace über die Vorrechte und Immunitäten von Interpeace in der Schweiz

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,
da un lato,
e
Interpeace,
dall’altro,

desiderosi di concludere un accordo concernente i privilegi et le immunità di Interpeace in Svizzera,

hanno convenuto quanto segue:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat
einerseits
und
Interpeace
andererseits,

in dem Wunsche, ein Abkommen betreffend die Vorrechte und Immunitäten von Interpeace in der Schweiz zu schliessen,

sind wie folgt übereingekommen:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.