Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.122.41 Statuto giuridico in Svizzera del 15 novembre 1946 dell'Ufficio internazionale di Educazione (con Proc. verb.)

0.192.122.41 Rechtliches Statut vom 15. November 1946 des Internationalen Erziehungsamtes in der Schweiz (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/Art. 2

Detto Regolamento può essere modificato di comune accordo.

lvlu1/Art. 2

Es kann auf Grund eines gemeinsamen Beschlusses abgeändert werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.