Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.982.2 Accordo del 21 aprile 2015 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa del Brasile in materia di esenzione dal visto per i titolari di passaporti diplomatici, ufficiali o di servizio

0.142.111.982.2 Abkommen vom 21. April 2015 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Brasilien über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber von Diplomatenpässen, offiziellen Pässen oder Dienstpässen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.111.982.2

 RU 2015 1599

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa del Brasile
in materia di esenzione dal visto per i titolari di passaporti diplomatici, ufficiali o di servizio

Concluso il 21 aprile 2015

Entrato in vigore il 21 maggio 2015

(Stato 21  maggio 2015)

1 Dal testo originale francese.

Überschrift

0.142.111.982.2

AS 2015 1599

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der
Föderativen Republik Brasilien über die Aufhebung
der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber
von Diplomatenpässen, offiziellen Pässen oder Dienstpässen

Abgeschlossen am 21. April 2015

In Kraft getreten am 21. Mai 2015

(Stand am 21. Mai 2015)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.