Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.631.7 Dichiarazione del 21/28 ottobre 1887 tra la Svizzera e l'Austria-Ungheria sulla riaccettazione di già prima attinenti

0.142.111.631.7 Erklärung vom 21./28. Oktober 1887 zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn betreffend die Wiederübernahme ehemaliger Staatsangehöriger

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.111.631.7Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.111.631.7

Traduzione2

Dichiarazione
tra la Svizzera e l’Austria‑Ungheria3
sulla riaccettazione di già prima attinenti

Data il 21/28 ottobre 1887
Entrata in vigore il 28 ottobre 1887

1 CS 11 569

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

3 Per la Repubblica d’Austria la validità della presente dichiarazione è stata confermata nel n. 1 lett. e dello scambio di note del 6 mar. 1926 concernente l’applicazione dei trattati anteriori (RS 0.196.116.31) e nella lett. B n. III 2 dello scambio di note dei 7 lug. 1948/11 ott. e 30 nov. 1949 (RS 0.196.116.32).

Überschrift

0.142.111.631.7

1as (Stand am 10. Juni 1997)

0.142.111.631.7

Originaltext

Erklärung
zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn2
betreffend die Wiederübernahme ehemaliger
Staatsangehöriger

Abgegeben am 21./28.Oktober 1887
In Kraft getreten am 28. Oktober 1887

1 BS 11 726

2 Mit der Republik Österreich ist die Weiterleitung dieser Erklärung bestätigt worden durch Ziff. 1 Bst. e des Notenaustausches vom 6. März 1926 über die Anwendung früherer Verträge (SR 0.196.116.31) und durch Bst. B Ziff. III 2 des Notenaustausches vom 7. Juli 1948/11. Okt. 1949/30. Nov. 1949 (SR 0.196.116.32).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.