Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.10 Menschenrechte und Grundfreiheiten

0.107.3 Protocollo facoltativo del 19 dicembre 2011 alla Convenzione sui diritti del fanciullo che istituisce una procedura per la presentazione di comunicazioni

0.107.3 Fakultativprotokoll vom 19. Dezember 2011 zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend ein Mitteilungsverfahren

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Depositario e notifica da parte del Segretario generale

(1)  Il Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite è il depositario del presente Protocollo.

(2)  II Segretario generale informa tutti gli Stati parte in merito:

a)
a firme, ratifiche e adesioni in forza del presente Protocollo;
b)
alla data di entrata in vigore del presente Protocollo e di ogni emendamento adottato in virtù dell’articolo 21;
c)
a ogni denuncia in virtù dell’articolo 22 del presente Protocollo.

Art. 23 Depositar und Unterrichtung durch den Generalsekretär

(1)  Der Generalsekretär der Vereinten Nationen ist Depositar dieses Protokolls.

(2)  Der Generalsekretär unterrichtet alle Staaten von:

a)
den Unterzeichnungen, Ratifikationen und Beitritten nach diesem Protokoll;
b)
dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls und seiner Änderungen nach Artikel 21;
c)
Kündigungen nach Artikel 22.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.