Droit interne 9 Économie - Coopération technique 97 Coopération économique et technique internationale
Dretg naziunal 9 Economia - Cooperaziun tecnica 97 Cooperaziun economica e tecnica internaziunala

974.1 Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur la coopération avec les États d'Europe de l'Est

974.1 Lescha federala dals 30 da settember 2016 davart la collavuraziun cun ils stadis da l'Europa da l'Ost

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Principes

1 La coopération avec les États d’Europe de l’Est fait partie intégrante de la politique étrangère et de la politique économique extérieure de la Suisse. Elle repose notamment sur le partenariat solidaire.

2 Les mesures de coopération définies dans la présente loi tiennent compte de la situation des États d’Europe de l’Est, en particulier des besoins de leurs populations.

3 Elles présupposent que les partenaires prennent de leur côté un nombre suffisant de mesures efficaces.

Art. 3 Princips

1 La collavuraziun cun ils stadis da l’Europa da l’Ost è ina part da la politica exteriura e da la politica economica exteriura da la Svizra. Ella sa basa en spezial sin il princip dal partenadi solidaric.

2 Las mesiras tenor questa lescha resguardan las relaziuns en ils stadis da l’Europa da l’Ost ed en spezial ils basegns da la populaziun.

3 Ellas premettan ch’ils stadis partenaris prendian avunda atgnas mesiras efficazias.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.