1 Les voies de droit sont régies par les dispositions générales de la procédure fédérale.
2 Les décisions de l’organe de perception de la redevance peuvent faire l’objet d’un recours à l’OFCOM.
3 Les décisions de l’autorité de plainte peuvent faire l’objet d’un recours au Tribunal fédéral.
108 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 2131; FF 2013 4425).
1 La protecziun giuridica sa drizza tenor las disposiziuns generalas da la giurisdicziun federala.
2 Cunter las disposiziuns da l’organ d’incassament poi vegnir fatg recurs tar il UFCOM.
3 Cunter las decisiuns da l’autoritad da recurs poi vegnir fatg recurs directamain tar il Tribunal federal.
107 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.