Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Dretg naziunal 7 Ovras publicas - Energia - Traffic 74 Traffic

741.01 Loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière (LCR)

741.01 Lescha davart il traffic sin via dals 19 da december 1958 (LTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 89k

Le système d’information contient les données suivantes relatives aux accidents de la route:

a.
données sur les personnes impliquées;
b.
données sur les véhicules impliqués;
c.
données sur le lieu de l’accident;
d.
données sur le type d’accident et ses causes;
e.
croquis de l’accident;
f.
procès-verbaux d’audition;
g.
rapports de dénonciation.

Art. 89k

Il sistem d’infurmaziun cuntegna las suandantas datas ch’èn vegnidas registradas en connex cun ils accidents da traffic sin via:

a.
las datas da las persunas participadas;
b.
las datas dals vehichels participads;
c.
las datas davart il lieu d’accident;
d.
las datas davart il gener e davart ils motivs d’accident;
e.
skizzas da l’accident;
f.
ils protocols da las interrogaziuns;
g.
ils rapports da denunzia.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.