Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Dretg naziunal 7 Ovras publicas - Energia - Traffic 74 Traffic

741.01 Loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière (LCR)

741.01 Lescha davart il traffic sin via dals 19 da december 1958 (LTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 89j

Le système d’information sert à l’accomplissement des tâches suivantes:

a.
système de saisie: assistance aux autorités compétentes lors de la mise en œuvre des procédures administratives et pénales à l’encontre des conducteurs de véhicules;
b.
système d’analyse:
1.
exploitation et analyse des données relatives aux accidents de la route,
2.
élaboration d’éléments de décision pour la politique en matière de sécurité routière,
3.
élaboration de la statistique des accidents de la route.

Art. 89j

Il sistem d’infurmaziun serva ad ademplir las suandantas incumbensas:

a.
il sistem da registraziun: gida las autoritads cumpetentas a realisar proceduras administrativas e penalas cunter manischunzs;
b.
il sistem d’evaluaziun:
1.
ad evaluar ed ad analisar accidents da traffic sin via,
2.
ad elavurar la basa per la politica da la segirezza dal traffic,
3.
a far la statistica dals accidents da traffic sin via.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.