1 Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.
2 Il contrôle l’exécution de la présente loi par les cantons.
3 Il peut interdire les dispositifs qui compromettent la protection contre les crues, ou, s’ils sont déjà établis, exiger leur élimination.
1 Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas.
2 El surveglia l’execuziun chantunala da questa lescha.
3 El po scumandar u pretender d’eliminar mesiras che pericliteschan la protecziun cunter aua gronda.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.