Sont abrogées:
12 [RO 2001 1026, 2006 4705 ch. II 106]
13 [RS 4 209; RO 1971 1164, 1979 219, 1994 1427, 2006 4705 ch. II 32]
Las suandantas ordinaziuns vegnan abolidas:
12 [AS 2001 1026, 2006 4705 cifra II 106]
13 [BS 4 200; AS 1971 1164, 1979 219, 1994 1427, 2006 4705 cifra II 32]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.