Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.121.41 Statuts du 18 juin 2015 de la Société suisse de crédit hôtelier (SCH) (Statuts de la SCH)

935.121.41 Statuto del 18 giugno 2015 della Società svizzera di credito alberghiero (SCA) (Statuto SCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Alimentation et utilisation des réserves

1 Les apports suivants sont versés aux réserves:

a.
le montant déterminé selon l’art. 15, al. 1, let. d, de l’ordonnance;
b.
les éventuels dons ou legs.

2 Les réserves servent à couvrir les pertes ou, conformément à l’art. 860, al. 3, CO8, à des mesures tendant à permettre que le but social soit atteint en temps de crise.

Art. 22 Alimentazione e impiego delle riserve

1 Alle riserve occorre destinare:

a.
l’importo stabilito secondo l’articolo 15 capoverso 1 lettera d dell’ordinanza;
b.
eventuali donazioni e lasciti.

2 Le riserve servono a coprire le perdite e, secondo l’articolo 860 capoverso 3 CO8, a prendere misure che in tempi di cattivo andamento degli affari rendano possibile il conseguimento del fine sociale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.