Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.361 Ordonnance du 25 juin 2008 sur la transformation de la laine de mouton du pays

916.361 Ordinanza del 25 giugno 2008 concernente la valorizzazione della lana di pecora indigena

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Projets novateurs de transformation de la laine de mouton

1 Dans les limites des crédits approuvés, des contributions peuvent être versées pour des projets novateurs visant la mise en valeur, rationnelle aux plans écologique et économique, de la laine dans le pays.

2 Les montants sont octroyés aux organismes sur demande, pour une période limitée à trois ans, lorsque les étapes de mise en valeur prévues dans le projet sont coordonnées.

3 La contribution ne dépasse pas 80 % des coûts imputables pour la réalisation d’un projet.

Art. 1 Progetti innovativi di valorizzazione della lana di pecora

1 Nei limiti dei crediti stanziati, possono essere versati contributi per progetti innovativi che prevedono una valorizzazione ecologica ed economica della lana in Svizzera.

2 I contributi sono versati, su richiesta, all’istituzione responsabile durante al massimo 3 anni se le fasi di valorizzazione previste nel progetto sono armonizzate tra di loro.

3 Il contributo ammonta al massimo all’80 per cento dei costi computabili per la realizzazione di un progetto.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.