Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.20 Ordonnance du 31 octobre 2018 sur la protection des végétaux contre les organismes nuisibles particulièrement dangereux (Ordonnance sur la santé des végétaux, OSaVé)

916.20 Ordinanza del 31 ottobre 2018 sulla protezione dei vegetali da organismi nocivi particolarmente pericolosi (Ordinanza sulla salute dei vegetali, OSalV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 65 Principe

Le certificat phytosanitaire d’importation atteste que la marchandise importée:

a.
est exempte d’organismes de quarantaine et d’organismes de quarantaine potentiels;
b.
est conforme aux dispositions concernant la présence d’organismes nuisibles particulièrement dangereux sur des végétaux spécifiques destinés à la plantation (art. 29);
c.
est conforme aux conditions visées aux art. 33, al. 2, 34 ou 40, al. 1, et
d.
a, au besoin, été soumise aux mesures que l’office compétent a définies en vertu des art. 22, 23 et 36, al. 1.

Art. 65 Principio

Il certificato fitosanitario di importazione attesta che la merce importata:

a.
è indenne da organismi da quarantena e organismi da quarantena potenziali;
b.
adempie le disposizioni concernenti la presenza di organismi nocivi particolarmente pericolosi sui vegetali destinati alla piantagione (art. 29);
c.
adempie le condizioni di cui all’articolo 33 capoverso 2, 34 o 40 capoverso 1; e
d.
è stata assoggettata, se necessario, alle misure disposte dall’Ufficio federale competente in virtù degli articoli 22, 23 e 36 capoverso 1.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.