Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.131.11 Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les mesures visant à transformer des fruits (Ordonnance sur les fruits)

916.131.11 Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente provvedimenti a favore della valorizzazione della frutta (Ordinanza sulla frutta)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10a Disposition transitoire relative à la modification du 16 septembre 2016

Les fruits des récoltes 2015 et 2016 sont régis par l’ancien droit.

9 Introduit par le ch. I de l’O du 16 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3407).

Art. 10a Disposizione transitoria della modifica del 16 settembre 2016

Alla frutta dei raccolti 2015 e 2016 si applica il diritto anteriore.

9 Introdotto dal n. I dell’O del 16 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3341).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.