Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.13 Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les paiements directs versés dans l'agriculture (Ordonnance sur les paiements directs, OPD)

910.13 Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente i pagamenti diretti all'agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45

1 La contribution pour les surfaces viticoles en pente est allouée pour:

a.
les vignobles en pente présentant une déclivité de 30 à 50 %;
b.
les vignobles en pente présentant une déclivité de plus de 50 %;
c.
les vignobles en terrasses présentant une déclivité naturelle de plus de 30 %.

2 Les critères régissant la délimitation des périmètres en terrasses sont fixés à l’annexe 3.

3 Si une contribution est versée pour des vignobles en terrasses, aucune contribution pour les vignobles en pente ne sera octroyée pour cette même surface.

4 Les contributions ne sont versées que si la surface viticole en pente est de 10 ares au moins par exploitation. Seules sont prises en compte les surfaces d’une exploitation ayant une superficie d’un seul tenant d’au moins un are.

5 Les cantons déterminent les surfaces en terrasses d’une région viticole pour lesquelles des contributions sont versées.

6 Ils établissent des listes conformément à l’art. 43, al. 5.

Art. 45

1 Il contributo di declività per i vigneti è versato per:

a.
vigneti in zone declive con una declività compresa tra il 30 e il 50 per cento;
b.
vigneti in zone declive con una declività superiore al 50 per cento;
c.
vigneti in zone terrazzate con una declività naturale del terreno superiore al 30 per cento.

2 I criteri per la delimitazione delle zone terrazzate sono fissati nell’allegato 3.

3 Se viene versato un contributo di declività per vigneti in zone terrazzate, per tale superficie non è versato alcun contributo di declività per i vigneti in zone declive.

4 I contributi sono versati soltanto se il vigneto in zone declive misura almeno 10 are per azienda. Vengono considerate soltanto le superfici di un’azienda che formano un insieme di almeno 1 ara.

5 I Cantoni determinano le superfici in zone terrazzate di regioni viticole per le quali sono versati contributi.

6 Essi allestiscono elenchi secondo l’articolo 43 capoverso 5.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.