Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 84 Habitat
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 84 Condizioni d'abitazione

842.1 Ordonnance du 26 novembre 2003 encourageant le logement à loyer ou à prix modérés (Ordonnance sur le logement, OLOG)

842.1 Ordinanza del 26 novembre 2003 concernente la promozione di alloggi a pigioni e prezzi moderati (Ordinanza sulla promozione dell'alloggio, OPrA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Location

1 Un logement en propriété subventionné par un prêt peut être provisoirement loué à des tiers dans les cas suivants:

a.
lorsque le logement ne peut plus être habité par le propriétaire pour des raisons financières, professionnelles ou personnelles et qu’il ne peut pas être vendu ou n’être vendu qu’à perte;
b.
lorsque le logement n’est momentanément pas habité.
c.
lorsque le logement est loué à des ascendants, à des descendants ou à des frères et sœurs.

2 Pendant la durée de la location, le propriétaire doit payer des intérêts sur le prêt.

3 Le loyer est soumis au contrôle des loyers visé à l’art. 54 LOG.

Art. 32 Locazione

1 Un alloggio in proprietà sussidiato da un mutuo può essere provvisoriamente locato a terzi quando l’alloggio:

a.
non può più essere abitato dal proprietario per ragioni finanziarie, professionali o personali, e un’alienazione non è possibile o è possibile soltanto in perdita;
b.
momentaneamente non è abitato;
c.
è locato ad ascendenti, a discendenti o a fratelli o sorelle.

2 Durante il periodo della locazione, il proprietario deve pagare gli interessi sul mutuo.

3 Le pigioni sono sottoposte al controllo delle pigioni secondo l’articolo 54 LPrA.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.