1 Un concept de ventilation de la chambre de travail est établi avant le début des travaux.
2 La ventilation assure l’alimentation des travailleurs en air ou en gaz à respirer de qualité suffisante et à une température appropriée dans tous les postes de travail.
3 Les conditions suivantes doivent notamment être remplies:
1 Prima dell’inizio dei lavori occorre redigere un piano di ventilazione per la camera di lavoro.
2 La ventilazione deve garantire ai lavoratori il rifornimento di aria respirabile o di gas respirabile in qualità sufficiente e a temperatura appropriata in ogni luogo di lavoro.
3 In particolare occorre provvedere affinché:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.