Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

832.20 Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents (LAA)

832.20 Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assicurazione contro gli infortuni (LAINF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Montant de l’indemnité en capital

L’indemnité en capital allouée à la veuve ou à l’épouse divorcée correspond:

a.
lorsque le mariage a duré moins d’une année, au montant simple,
b.
lorsque le mariage a duré au moins une année mais moins de cinq ans, au triple,
c.
lorsque le mariage a duré plus de cinq ans, au quintuple de la rente annuelle.

Art. 32 Ammontare dell’indennità unica

L’indennità unica alla vedova o alla moglie divorziata è pari:

a.
all’ammontare annuo semplice della rendita, se il matrimonio è durato meno di un anno;
b.
al triplo di tale ammontare, se il matrimonio è durato almeno un anno, ma meno di cinque;
c.
al quintuplo di tale ammontare, se il matrimonio è durato più di cinque anni.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.