Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

832.12 Loi fédérale du 26 septembre 2014 sur la surveillance de l'assurance-maladie sociale (Loi sur la surveillance de l'assurance-maladie, LSAMal)

832.12 Legge federale del 26 settembre 2014 concernente la vigilanza sull'assicurazione sociale contro le malattie (Legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie, LVAMal)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Délégation de tâches

1 L’assureur peut déléguer des tâches à une autre entité de son groupe d’assurance, à une fédération d’assureurs ou à des tiers.

2 Il ne peut pas déléguer:

a.
les tâches relevant de la direction générale et du contrôle par le conseil d’administration;
b.
les autres tâches centrales de direction, y compris la compétence de rendre des décisions au sens de l’art. 49 de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA)11.

3 L’assureur doit garantir que la surveillance sur les tâches qu’il délègue puisse être exercée sans restriction.

Art. 6 Delega di compiti

1 Gli assicuratori possono delegare compiti a un’altra impresa del gruppo assicurativo, a una federazione di assicuratori o a terzi.

2 Non possono essere delegati:

a.
la direzione generale e il controllo da parte del consiglio di amministrazione;
b.
i rimanenti compiti dirigenziali fondamentali, ivi compresa l’emanazione di decisioni ai sensi dell’articolo 49 della legge federale del 6 ottobre 200010 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA).

3 Gli assicuratori devono garantire che la vigilanza sui compiti delegati possa essere esercitata senza restrizioni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.