Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

832.112.4 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les subsides fédéraux destinés à la réduction des primes dans l'assurance maladie (ORPM)

832.112.4 Ordinanza del 7 novembre 2007 concernente il sussidio della Confederazione per la riduzione dei premi nell'assicurazione malattie (ORPM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Abrogation et modification du droit actuel

1 L’ordonnance du 12 avril 1995 sur les subsides fédéraux destinés à la réduction de primes dans l’assurance-maladie8 est abrogée.

2 …9

8 [RO 1995 1377, 1996 1978, 2001 141 2314, 2002 927 3913, 2006 1945 annexe 3 ch. 13].

9 La mod. peut être consultée au RO 2007 6071.

Art. 9 Abrogazione e modifica del diritto vigente

1 L’ordinanza del 12 aprile 19958 concernente i sussidi della Confederazione per la riduzione dei premi nell’assicurazione malattie è abrogata.

2 ...9

8 [RU 1995 1377; 1996 1978; 2001 141, 2314; 2002 927, 3913; 2006 1945 all. n. 13]

9 La mod. può essere consultata alla RU 2007 6071.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.