Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

824.095 Ordonnance du 20 août 2014 sur le système d'information du service civil

824.095 Ordinanza del 20 agosto 2014 sul sistema d'informazione del servizio civile

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Régime transitoire en cas de perturbations importantes pendant la période d’introduction

Si, après l’entrée en vigueur de la présente ordonnance, le système d’information ZIVI+ doit être maintenu ou remis en fonction en vue de surmonter de graves perturbations techniques ou organisationnelles, l’ordonnance du 30 juin 2004 sur le système d’information du service civil20 demeure applicable pendant neuf mois au plus à compter de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.

Art. 18 Ordinamento transitorio in caso di gravi malfunzionamenti nella fase introduttiva

Se dopo l’entrata in vigore della presente ordinanza sopravvengono gravi malfunzionamenti d’ordine tecnico oppure organizzativo per cui è necessario mantenere o rimettere in funzione il sistema d’informazione ZIVI+, l’ordinanza del 30 giugno 200420 sul sistema d’informazione del servizio civile resta applicabile nel tenore previgente per al massimo nove mesi dall’entrata in vigore della presente ordinanza.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.