Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

824.01 Ordonnance du 11 septembre 1996 sur le service civil (OSCi)

824.01 Ordinanza dell'11 settembre 1996 sul servizio civile (OSCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 63 Prise en considération d’obligations religieuses

(art. 28, al. 1, LSC)

Lorsqu’il fixe le temps de travail et de repos, l’établissement d’affectation tient compte des obligations religieuses de la personne en service, dans la même mesure que pour ses employés.

Art. 63 Considerazione di obblighi religiosi

(art. 28 cpv. 1 LSC)

Nel fissare il tempo di lavoro e di riposo, l’istituto d’impiego tiene conto degli obblighi religiosi della persona che presta servizio civile, al pari di quanto fa per i propri lavoratori.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.