Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

822.41 Loi fédérale du 17 juin 2005 concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir (Loi sur le travail au noir, LTN)

822.41 Legge federale del 17 giugno 2005 concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Legge contro il lavoro nero, LLN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

Les autorités compétentes pour appliquer les sanctions et mesures administratives en lien avec l’objet du contrôle au sens de l’art. 6 informent de leurs décisions et jugements entrés en force:

a.
l’autorité cantonale compétente au sens de l’art. 13, al. 1;
b.
l’organe de contrôle cantonal, lorsque celui-ci a participé à l’établissement des faits.

10 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 5521; FF 2016 141).

Art. 10

Le autorità competenti per le sanzioni e i provvedimenti amministrativi in relazione con l’oggetto del controllo secondo l’articolo 6 informano delle loro decisioni e sentenze passate in giudicato:

a.
l’autorità cantonale competente secondo l’articolo 13 capoverso 1;
b.
l’organo cantonale di controllo, se ha partecipato all’accertamento dei fatti.

11 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 mar. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5521; FF 2016 125).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.