Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

822.117 Ordonnance du 16 juin 2006 sur les émoluments relatifs à l'octroi des permis concernant la durée du travail prévus par la loi sur le travail (OEmol-LTr)

822.117 Ordinanza sugli emolumenti per il rilascio di permessi concernenti la durata del lavoro conformemente alla legge sul lavoro (OEm-LL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Calcul des émoluments

1 Le SECO fixe le montant des émoluments en fonction du temps consacré.

2 Le tarif des émoluments est le suivant:

a.3
octroi d’un permis, le temps consacré étant de 3 h au plus

200 fr.

octroi d’un permis, le temps consacré étant supérieur à 3 h

400 fr.

b.
modifications, par permis, le temps consacré étant de 3 h au plus

50 fr.

modifications, par permis, le temps consacré étant supérieur à 3 h

100 fr.

2bis Si la demande d’octroi d’un permis est transmise par voie électronique, le tarif des émoluments fixé à l’art. 2, let. a, est réduit de 25 %.4

3 Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche5 peut adapter le montant des émoluments au renchérissement.

3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 mai 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 3345).

4 Introduit par le ch. I de l’O du 10 mai 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 3345).

5 La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1er janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937).

Art. 3 Calcolo degli emolumenti

1 La SECO fissa l’importo dell’emolumento in funzione del dispendio di tempo.

2 Le aliquote degli emolumenti sono le seguenti:

a.4
rilascio di un permesso con un dispendio di tempo fino a un massimo di 3 ore

fr. 200.–

rilascio di un permesso con un dispendio di tempo superiore a 3 ore

fr. 400.–

b.
modifica di un permesso con un dispendio di tempo fino a un massimo di 3 ore


fr.   50.–

modifica di un permesso con un dispendio di tempo superiore a 3 ore

fr. 100.–

2bis Se la domanda di rilascio di un permesso è presentata in forma elettronica, gli emolumenti di cui al capoverso 2 lettera a si riducono del 25 per cento. 5

3 Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca6 può adeguare le aliquote degli emolumenti al rincaro.

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 mag. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 3345).

5 Introdotto dal n. I dell’O del 10 mag. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 3345).

6 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937), con effetto dal 1° gen. 2013.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.