Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.022.151 Ordonnance de l'OSAV du 21 décembre 2020 concernant l'importation et la mise sur le marché de denrées alimentaires contaminées par du césium à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl (Ordonnance Tchernobyl)

817.022.151 Ordinanza dell'USAV del 21 dicembre 2020 concernente l'importazione e l'immissione sul mercato di derrate alimentari che sono contaminate da cesio 137 a seguito dell'incidente verificatosi nella centrale nucleare di Chernobyl (Ordinanza Chernobyl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Champ d’application

1 La présente ordonnance s’applique à l’importation et à la mise sur le marché de denrées alimentaires contaminées par du césium 137 à la suite de l’accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl.

2 Elle ne s’applique pas aux denrées alimentaires qui sont importées à des fins de recherche.

Art. 1 Campo d’applicazione

1 La presente ordinanza si applica all’importazione e all’immissione sul mercato di derrate alimentari che sono contaminate da cesio 137 a seguito dell’incidente verificatosi nella centrale nucleare di Chernobyl.

2 Non si applica alle derrate alimentari importate a scopi di ricerca.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.