Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

812.121.5 Ordonnance du 31 mars 2021 sur les essais pilotes au sens de la loi sur les stupéfiants (OEPStup)

812.121.5 Ordinanza del 31 marzo 2021 sulle sperimentazioni pilota secondo la legge sugli stupefacenti (OSPStup)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Exemption des émoluments

Sont exemptes d’émolument les décisions:

a.
relatives aux autorisations de réalisation d’un essai pilote;
b.
relatives aux autorisations exceptionnelles au sens de l’art. 8, al. 5, LStup liées aux essais pilotes.

Art. 26 Esenzione da emolumenti

Non sono riscossi emolumenti per decisioni concernenti:

a.
autorizzazioni a svolgere una sperimentazione pilota;
b.
autorizzazioni eccezionali secondo larticolo 8 capoverso 5 LStup in relazione a sperimentazioni pilota.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.