Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

812.121.5 Ordonnance du 31 mars 2021 sur les essais pilotes au sens de la loi sur les stupéfiants (OEPStup)

812.121.5 Ordinanza del 31 marzo 2021 sulle sperimentazioni pilota secondo la legge sugli stupefacenti (OSPStup)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Autorisation

1 L’OFSP délivre l’autorisation après avoir entendu les cantons et les communes concernés si:

a.
si les exigences applicables aux essais pilotes sont remplies, et
b.
si une autorisation relative à l’essai pilote a été délivrée par la commission d’éthique compétente ou que cette dernière confirme qu’aucune autorisation n’est nécessaire.

2 Il rejette les demandes lorsqu’un essai pilote n’est pas susceptible d’apporter des connaissances nouvelles ou supplémentaires par rapport aux objectifs mentionnés à l’art. 2.

Art. 23 Autorizzazione

1 LUFSP rilascia lautorizzazione dopo aver consultato i Cantoni e i Comuni interessati se:

a.
i requisiti applicabili alle sperimentazioni pilota sono soddisfatti; e
b.
la commissione d’etica competente ha rilasciato un’autorizzazione concernente la sperimentazione pilota o ha confermato che un’autorizzazione non è necessaria.

2 L’UFSP respinge le domande se ritiene che una sperimentazione pilota non apporti conoscenze nuove o supplementari in relazione allobiettivo di cui allarticolo 2.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.