Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

811.21 Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur les professions de la santé (LPSan)

811.21 Legge federale del 30 settembre 2016 sulle professioni sanitarie (LPSan)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Compétences et but

1 L’Office fédéral de la santé publique (OFSP) tient le registre des professions de la santé (registre).

2 Le registre sert:

a.
à l’information et à la protection des patients ou des clients;
b.
à l’assurance qualité;
c.
à des fins statistiques;
d.
à l’information de services suisses et étrangers;
e.
à la simplification des procédures nécessaires à l’octroi d’une autorisation de pratiquer, et
f.
à l’échange intercantonal d’informations sur l’existence de mesures disciplinaires.

3 Le Conseil fédéral peut confier la tenue du registre à des tiers. Ces derniers peuvent percevoir des émoluments pour leurs prestations.

Art. 23 Competenza e scopo

1 L’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) tiene un registro delle professioni sanitarie (registro).

2 Il registro ha lo scopo di:

a.
informare e tutelare le persone in cura;
b.
garantire la qualità;
c.
fornire dati statistici;
d.
informare i servizi svizzeri ed esteri;
e.
semplificare le procedure di rilascio dell’autorizzazione all’esercizio della professione;
f.
consentire lo scambio intercantonale di informazioni sull’esistenza di misure disciplinari.

3 Il Consiglio federale può delegare a terzi il compito di tenere il registro. Questi possono riscuotere emolumenti per le loro prestazioni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.