Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

749.1 Loi fédérale du 17 décembre 2021 sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)

749.1 Legge federale del 17 dicembre 2021 sul trasporto di merci sotterraneo (LTMS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Contraventions

1 Est puni d’une amende quiconque, intentionnellement ou par négligence, contrevient à l’obligation de collaborer prévue à l’art. 32, al. 2:

a.
en fournissant à l’OFT des renseignements inexacts ou incomplets;
b.
en refusant de fournir à l’OFT tous les documents requis;
c.
en refusant de donner à l’OFT libre accès à toutes les parties des installations et aux véhicules.

2 Le Conseil fédéral peut déclarer punissables les infractions aux dispositions d’exécution.

Art. 39 Contravvenzioni

1 È punito con la multa chiunque, intenzionalmente o per negligenza, in violazione dell’obbligo di collaborazione secondo l’articolo 33 capoverso 2:

a.
fornisce informazioni false o incomplete all’UFT;
b.
si rifiuta di presentare tutta la documentazione all’UFT;
c.
si rifiuta di concedere all’UFT libero accesso a tutte le parti degli impianti e ai veicoli.

2 Il Consiglio federale può dichiarare punibili le violazioni delle disposizioni d’esecuzione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.