Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.131.3 Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires

748.131.3 Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Décisions de l’OFAC

1 L’OFAC se prononce sur l’approbation des réglementations tarifaires sous la forme de décisions.

2 Les décisions sont publiées dans la Feuille fédérale.

3 Elles entrent en vigueur au plus tôt 90 jours après avoir acquis force exécutoire.11

11 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 juin 2019, en vigueur depuis le 1er août 2019 (RO 2019 2067).

Art. 7 Decisioni dell’UFAC

1 L’UFAC decide in merito all’approvazione delle normative concernenti le tasse aeroportuali sotto forma di decisioni formali.

2 Le decisioni sono pubblicate nel Foglio federale.

3 Entrano in vigore al più presto 90 giorni dopo essere passate in giudicato.11

11 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (RU 2019 2067).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.