Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.111 Ordonnance du 16 juin 1986 sur le registre des bateaux

747.111 Ordinanza del 16 giugno 1986 sul registro del naviglio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 1, 17 et 66 de la loi fédérale du 28 septembre 19231 sur le registre des bateaux (dénommée ci-après «loi»),

arrête:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 1, 17 e 66 della legge federale del 28 settembre 19231 sul registro
del naviglio (detta qui di seguito «legge»),

ordina:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.