Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 70 Sistemazione nazionale, regionale e locale del territorio

704 Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre (LCPR)

704 Legge federale del 4 ottobre 1985 sui percorsi pedonali e i sentieri (LPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Aménagement et conservation

1 Les cantons:

a.
pourvoient à l’aménagement, à l’entretien et à la signalisation des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre;
b.
assurent une circulation libre et si possible sans danger sur ces chemins;
c.
prennent les mesures juridiques propres à assurer l’accès au public.

2 Dans l’accomplissement de leurs autres tâches, ils tiennent compte des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre.

Art. 6 Sistemazione e preservazione

1 I Cantoni:

a.
provvedono alla sistemazione, alla manutenzione ed alla segnalazione di percorsi pedonali e sentieri;
b.
assicurano su questi percorsi e sentieri la libera circolazione, possibilmente senza pericoli;
c.
provvedono affinché ne sia assicurato giuridicamente il pubblico accesso.

2 Nell’adempimento degli altri compiti loro assegnati, tengono conto di percorsi pedonali e sentieri.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.