Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 70 Sistemazione nazionale, regionale e locale del territorio

700.1 Ordonnance du 28 juin 2000 sur l'aménagement du territoire (OAT)

700.1 Ordinanza del 28 giugno 2000 sulla pianificazione del territorio (OPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Rapport explicatif

Dans le rapport explicatif, le service fédéral compétent renseigne en particulier sur:

a.
l’objet et le déroulement de la planification;
b.
la façon dont il a été tenu compte des divers intérêts en présence (art. 3);
c.
les résultats de la collaboration (art. 18) et des procédures de consultation et de participation (art. 19).

Art. 16 Chiarimenti

Il servizio federale competente informa nei propri chiarimenti segnatamente:

a.
sul motivo e sullo svolgimento della pianificazione;
b.
sul modo in cui è stato tenuto conto dei differenti interessi (art. 3);
c.
sugli esiti della collaborazione (art. 18) nonché sulla procedura di audizione e partecipazione (art. 19).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.