Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.51 Loi fédérale du 21 juin 1996 sur l'imposition des véhicules automobiles (Limpauto)

641.51 Legge federale del 21 giugno 1996 sull'imposizione degli autoveicoli (LIAut)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40

1 Les infractions sont poursuivies et jugées conformément à la loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif.

2 L’autorité de poursuite et de jugement est l’OFDF.23

22 RS 313.0

23 Nouvelle teneur selon le ch. I 21 de l’O du 12 juin 2020 sur l’adaptation de lois à la suite de la modification de la désignation de l’Administration fédérale des douanes dans le cadre du développement de cette dernière, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2020 2743).

Art. 40 Relazione con la legge federale sul diritto penale amministrativo

1 Le infrazioni sono perseguite e giudicate conformemente alla legge federale del 22 marzo 197423 sul diritto penale amministrativo.

2 L’autorità competente per perseguire e giudicare è l’UDSC.24

23 RS 313.0

24 Nuovo testo giusta il n. I 21 dell’O del 12 giu. 2020 sull’adeguamento di leggi in seguito al cambiamento della designazione dell’Amministrazione federale delle dogane nel quadro del suo ulteriore sviluppo, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2020 2743).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.