Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.51 Loi fédérale du 21 juin 1996 sur l'imposition des véhicules automobiles (Limpauto)

641.51 Legge federale del 21 giugno 1996 sull'imposizione degli autoveicoli (LIAut)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Objet de l’impôt

1 Sont soumises à l’impôt la livraison et l’utilisation en propre de véhicules automobiles fabriqués sur le territoire suisse.

2 Sont réputés fabrication la construction de véhicules automobiles et le montage de parties importantes. Le Conseil fédéral fixe les modalités d’application.

3 Le territoire suisse comprend le territoire de la Confédération et les enclaves douanières étrangères.

Art. 25 Oggetto dell’imposta

1 Sono soggetti all’imposta la fornitura e l’uso proprio di autoveicoli fabbricati sul territorio svizzero.

2 Per fabbricazione s’intende la costruzione di autoveicoli e il montaggio di parti importanti. Il Consiglio federale disciplina i dettagli.

3 Il territorio svizzero comprende il territorio della Confederazione e le enclavi doganali estere.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.