Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.411 Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur l'imposition de la bière (LIB)

641.411 Legge federale del 6 ottobre 2006 sull'imposizione della birra (Legge sull'imposizione della birra, LIB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Taux

1 L’impôt se monte à:

a.
jusqu’à 10,0 degrés Plato (bière légère)

16 fr. 88 par hectolitre;

b.
de 10,1 à 14,0 degrés Plato (bière normale ou spéciale)

25 fr. 32 par hectolitre;

c.
à partir de 14,1 degrés Plato (bière forte)

33 fr. 76 par hectolitre.

2 La bière dont la teneur en alcool ne dépasse pas 0,5 % du volume (bière sans alcool) est exonérée de l’impôt.

Art. 11 Aliquota d’imposta

1 L’aliquota d’imposta ammonta a:

a.
fino a 10,0 gradi Plato (birra leggera)

fr. 16.88 per ettolitro;

b.
da 10,1 a 14,0 gradi Plato (birra normale e birra speciale)

fr. 25.32 per ettolitro;

c.
da 14,1 gradi Plato (birra forte)

fr. 33.76 per ettolitro.

2 La birra il cui tenore alcolico non supera lo 0,5 per cento del volume (birra senz’alcol) è esente dall’imposta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.