Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

513.71 Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service d'ordre (OSO)

513.71 Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio d'ordine (OSO)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 11 Dispositions finales

1 Le DDPS est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.

2 L’ordonnance du 17 janvier 19794 sur le recours à la troupe pour assurer le service d’ordre est abrogée.

3 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 1997.

Art. 11 Disposizioni finali

1 Il DDPS è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.

2 L’ordinanza del 17 gennaio 19794 sull’impiego della truppa per il servizio d’ordine è abrogata.

3 La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 1997.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.